Хит одной фразы — еду в Магадан

Еду в Магадан

Куда телепортировался дух ранней Бригады-С, мы знаем — в “Ленинград” Сергея Шнурова, а вот куда телепортировался дух “ХЗ”, я не знал, теперь понял в “Васю Обломова”. Признаться давно не встречал такого емкого текста (я о всем тексте). Клип прилагается ниже (чуток неформатной лексики).

Когда появился со своими текстами в Москве Гришковец, мне не очень понравилось, что он делает. На мой взгляд, слишком много текста, который призван провоцировать ассоциативный ряд, но не возникают они, у меня не возникают ассоциации от его текстов, поэтому лично мной воспринимаются наигранными, перегруженными.

А вот это уже другое — текста меньше, и он работает. Это как на стройке — вывоз строительного мусора, много машин, много людей суетится, распоряжения громко произносятся, а мусора меньше не становится. Или, наоборот, работает одна бригада и два самосвала, что-то делают — глядишь к концу недели, а площадка чистая, нет мусора, куда-то делся. Вот так и с текстами, которые должны провоцировать ассоциации — они должны быть работающими, а не для формы и числа.

ЗЫ. пока публиковал, то да се, еще раз прослушал, дошло — вирусным должен быть текст, вот…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *